Die Farbe Rot hat in Japan – wie in vielen Kulturen – eine eigene, ganz besondere Bedeutung. Nicht nur auf der Nationalflagge setzt sie den Punkt. Das flammende Ahorn taucht die Wälder auf eine einzigartige Art und Weise in tiefes herbstliches Rot, insbesondere wenn die Sonne sie erstrahlen läßt. Rot ist auch überall im Alltag präsent und setzt lebendige Akzente. Abends tauchen so rote Ballons vor den Restaurants und in der Altstadt Kyotos die Strassen in ein geheimnisvolles Licht. Die Tempelarchitektur der Stadt wäre ohne Rot undenkbar. Und ein bisschen scheint es die Lieblingsfarbe der japanischen Frauen zu sein. (Klicke hier für Serie Big Red in Japan Part I)
—-
The color red has in Japan – as in many cultures – its own special meaning. On the national flag it sets the point. The flaming maple turns the woodlands in a unique way in deep autumnal reds, especially when the sun makes it shine. Red is also everywhere in everyday life and sets present vivid accents. In the evening red lanterns in front of the restaurants in the old town dive the streets in mysterious light. The temple architecture would be inconceivable without the color red. And somehow it seems to be the favorite color of Japanese women. (Check out Big Red in Japan Part I)
Wünsche eine gute und glückliche Woche liebe Grüße Gislinde
Gleichfalls! Dir auch, Gislinde.
Wow, ist das feiner Rotbericht, Andreas! Ganz, ganz herrliche Fotos zeigst du uns hier, die Stimmung kommt gut rüber.
Ein schönes Wochenende wünschen wir vier dir,
Dina